Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
玉樹 ngọc thụ
1
/1
玉樹
ngọc thụ
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Cây bằng ngọc, chỉ người trai giỏi, hoặc người gái đẹp. Bản dịch Bài tựa truyện Kiều của Đoàn Tư Thuật ( nguyên văn chữ Hán của Chu Mạnh Trinh ) có câu: » Lòng cảm cựu ai xui thương mướn, nghe câu ngọc thụ não nùng «.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Đề Bá đại huynh đệ sơn cư ốc bích kỳ 1 - 題柏大兄弟山居屋壁其一
(
Đỗ Phủ
)
•
Hậu đình hoa phá tử kỳ 1 - 後庭花破子其一
(
Nguyên Hiếu Vấn
)
•
Liễu (Vị hữu kiều biên phất diện hương) - 柳(為有橋邊拂面香)
(
Lý Thương Ẩn
)
•
Ngọc thụ hậu đình hoa - 玉樹後庭花
(
Trần Thúc Bảo
)
•
Tái quá Kim Lăng - 再過金陵
(
Bao Cát
)
•
Thiên nhai hiểu vọng - 天街曉望
(
Hồ Túc
)
•
Thượng Tị tương quá Kim Lăng - 上巳將過金陵
(
Cung Đỉnh Tư
)
•
Trần cung oán kỳ 1 - 陳宮怨其一
(
Hứa Hồn
)
•
Trần cung oán kỳ 2 - 陳宮怨其二
(
Hứa Hồn
)
•
Tuý trung kiến Vi Chi cựu quyển hữu cảm - 醉中見微之舊卷有感
(
Bạch Cư Dị
)
Bình luận
0